https://go.beowulf.school/57 – записаться на бесплатный пробный урок в школу английского Virginia Beowulf
https://go.beowulf.school/58 – YouTube-канал об английском Virginia Beowulf
Поддержать нашу работу 💔
Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor
Boosty: https://boosty.to/armenifedor/
Как понять, что хотел сказать автор? Как вообще читать литературу? Как искусство интерпретации текста открывает новые смыслы?
В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы рассмотрим 11 разных подходов к анализу одного и того же текста. Мы посмотрим на него с биографических, формалистских, феминистских, марксистских и прочих позиций, чтобы попробовать понять, как работает искусство интерпретации. Всего за 70 минут мы пройдем с вами сквозь мир десятка литературных теорий и узнаем, что литературная критика предлагала читателям в 19, 20 и даже 21 веке.
Подписаться на наши соцсети 🕸
Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/
Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan
30 секунд до Ренессанса: билеты на лекцию Армена Захаряна:
Для разовых донатов 💸
PayPal: [email protected]
CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
- - - -
– можно ли понять, что хотел сказать автор?
– 1. Биографический метод
– 2. Новая критика
– 3. Марксизм
– 4. Психоанализ
– 5. Теория читательского отклика
– анжамбеман (о чтении на английском)
– 6. Герменевтический круг
– 7. Структурализм
– 8. Постструктурализм
– 9. Феминистская критика
– 10. Постколониальная критика
– 11. Экокритика
– итоги: какой подход – “правильный”?
**
Наши любимые видео с канала Virginia Beowulf:
Почему английский язык разошёлся с немецким?
Почему WILL не заменит SHALL:
Strawberry = с травы бери?!
**
Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":
Про эпос о Гильгамеше:
О Гоголе и его языке:
О Гомере и его поэмах:
О сказках 1001 ночи:
Будь проклята война и все ее отродье:
О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":
О романе "Улисс" Джеймса Джойса:
О переводах Гоголя на английский язык:
О трёх переводах "Над пропастью во ржи":
О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:
10 лучших первых строчек в русской литературе:
10 лучших первых строчек в зарубежной литературе 20 века:
Часть 1: https://youtu.be/pvFE2PfB9RQ
Часть 2: https://youtu.be/01H05fZ_1Pk
10 лучших последних строчек в зарубежной литературе:
- -
Монтаж: Варвара Васильева.
#арменифёдор #литература