arrow
podcast

Корней Чуковский. Как он создал теорию перевода, стал детским писателем и получил оксфордскую степень доктора литературы.

02.02.2023
Слушайте эпизод на любимых платформах:
  • Apple Podcasts
  • Yandex Music
  • Google Podcasts
  • Spotify
  • Звук
  • Castbox
  • Pocket Casts
  • PlayerFM
  • Overcast
  • Castro
  • RadioPublic

Выпуск посвящен Корнею Ивановичу Чуковскому.

Что в первую очередь приходит на ум, когда мы слышим фамилию Чуковский? Конечно «Айболит», «Муха-Цокотуха», «Тараканище» и другие сказки, которые с детства встроены в нашу ДНК. Но это лишь верхушка айсберга. Да, он детский писатель, но еще и литературный критик, исследователь литературы, лингвист, мемуарист и переводчик. Именно Чуковскому-переводчику мы сегодня уделим особое внимание, но говорить об одной грани его таланта, не упоминая других, конечно, не получится.

Автор подкаста — Катя Жерновая

Некоторые материалы, которые я использовала при подготовке к подкасту:

Корней Чуковский, «Высокое искусство»
Корней Чуковский, «Дни моей жизни»
Корней Чуковский, «Письма 1903–1925»
Корней Чуковский, «Письма 1926–1969»
Сайт о Корнее Чуковском и трех поколениях его семьи: https://www.chukfamily.ru
Документальный фильм о Корнее Чуковском «Огневой вы человек!»: https://youtu.be/ObYwZ5d5mxI

Телеграм-канал подкаста: https://t.me/translatorsnote
Инстаграм Кати Жерновой: https://www.instagram.com/zhe.zu
Запись, музыка, саунд-дизайн, голос в цитатах: Михаил Ендза https://t.me/endza_m