podcast

Что читать? Летний выпуск

29.07.2024
Listen to the episode on your favorite platforms:
  • Apple Podcasts
  • Yandex Music
  • Spotify
  • Castbox
  • Pocket Casts
  • Overcast
  • Castro
  • RadioPublic
Традиционный ежеквартальный выпуск о новых и не очень театральных книгах. Книги, о которых мы говорим: 
 
Роберт Дарнтон 
«Цензоры за работой. Как государство формирует литературу», перевод Марии Солнцевой, НЛО, 2022 
 
Габриэле Кляйн 
«Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода», перевод Натальи Бакши, Individuum, 2021 
 
Андрей Иванов, 
«Источники света», «Городец», 2024 
 
Хайнер Мюллер 
«Проза. Драмы. Эссе. Диалоги», составитель и переводчик Владимир Колязин, РОССПЭН, 2012 
 
Хайнер Мюллер 
«Медеяматериал», перевод Александра Филиппова-Чехова, Libra, 2023 
 
Александр Клюге 
«Я должен миру мертвеца. Беседы с Хайнером Мюллером», перевод Натальи Бакши, Des Esseintes Press, 2024 
 
Том Стоппард 
«Леопольдштадт», перевод Аркадия Островского, Corpus, 2024 
 
Подборка телевизионных диалогов Хайнера Мюллера и Александра Клуге 
https://tinyurl.com/ms3mbdcd 
 
Том Стоппард и Патрик Марбер о пьесе и спектакле «Леопольдштадт» 
https://tinyurl.com/4ctvdj4d